2011-01-01から1ヶ月間の記事一覧
2004年 刊、集英社、 ステインという言葉は、”けがれ”と訳すらしい。 本書で少し気になったのが、フランス人で、エコールノルマンを卒業し、クリスティバを読み、ソレルスの小説を愛し、ゴダールの映画を語りたがるような、典型的なエリートタイプが、ここア…
window.twttr = (function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0], t = window.twttr || {}; if (d.getElementById(id)) return t; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "https://platform.twitter.com/widgets.js"; fjs.paren…
window.twttr = (function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0], t = window.twttr || {}; if (d.getElementById(id)) return t; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "https://platform.twitter.com/widgets.js"; fjs.paren…
window.twttr = (function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0], t = window.twttr || {}; if (d.getElementById(id)) return t; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "https://platform.twitter.com/widgets.js"; fjs.paren…
ロス氏の父親が最後を迎える姿が、淡々とした筆致で描かれていた。 自分も身につまされる事なので読んでみた。 訳者の柴田氏は、なんのフィクションも無い、ただ事実だけが淡々と描かれているので、驚いたとの事であった。訳者は、父の最期に対して、ロス氏…